شاعری که ایران و تاجیکستان را به هم پیوند زده است/ دوری از مرزهایفکری

میرحسین زنوزی خوشنویس ایرانی در آیین گشایشنمایشگاه کمال‌الدین خجندی بیان کرد که این شاعرادبیات ایران و تاجیکستان را به هم پیوند زده است؛ مابزرگانی داریم که قطب شعر ایران هستند.

به گزارش پایگاه خبری رخداد اقتصادی به نقل از روابط عمومی کمیسیبون ملی یونسکو- ایران، آیینگشایش نمایشگاه «بلبل چمن‌های خجند»، برای پاسداشتهفتصدمین سالگرد تولد کمال‌الدین خجندی 29 آذرماه 1399 درصفحه اینستاگرام کمیسیون ملی یونسکو- ایران و با اجرای عبدالمهدی مستکین، مدیر گروه فرهنگ به صورت زنده برگزار شد.

در ابتدای این برنامه سرور بختی رییس موسسه فرهنگی اکوبیان کرد: جای شادمانی است که موسسه اکو با همراهی یونسکودر آخرین روزهای سال میلادی و در هفتصدمین سالگرد تولدکمال‌الدین خجندی نمایشگاه این هنرمند را برگزار می‌کند. کمال‌الدین خجندی در خجند زاده شده و در تبریز آرمیده، او باعثپیوند چند کشور است، اشعار او را می‌خوانند و حلاوت می‌برند. اودر کمال دانشمندی، عارفی در نهایت درویشی و بزرگ‌زاده‌ای نمونهبود. کمال‌الدین خجندی از بزرگ‌زاده‌های خجند و از ادب و خوشخلقی برخوردار بود که در اشعارش نیز از همین صفات خوبمی‌گوید؛ همان چیزیر که بشر امروز به آن نیاز دارد و این رازسخن است که در هر دوران ارزش دارد. ما با خواندن اشعار اوآرامش می‌گیریم، شعر او زیباتر از هر چیزی، رقیق‌تر از آب زلال،کلامش صفابخش‌تر از هوای بهاری و نظم او چون ناز کرشمهمحبوبان است. شاعران بعد از کمال، با پیروی از مسیر کمال براشعار او ترجیع‌بند نوشته‌اند. اکو این افتخار را داشت که در سالنکوداشت کمال‌الدین خجندی، کتاب‌هایش را چاپ کند و برخی ازکتاب‌ها را نیز در دست چاپ دارد. البته درنظر داریم برنامه‌هایدیگری را نیز برگزار کنیم.

وی افزود: اشعار بزرگان و نیاکان ما به حروف سیریلیک برگرداندهشده است البته این امکان را نداشتیم که تمام این میراث گرانبها رابه این خط برگردانیم. باید بگویم در مدرسه‌های تاجیکستان درسیبا عنوان خط نیاکان تدریس می‌شود که به دانش‌آموزان امکانآموزش خط نیاکان داده می‌شود. به همین ترتیب آنها می‌آموزند کهاشعار را به خط فارسی بخوانند.

دیدار هنرمندان باعث وحدت و همدلی پایدار می‌شود

در ادامه حجت‌الله ایوبی دبیر کل کمیسیون ملی یونسکوایرانروی خط آمد و بیان کرد: اکو نهاد ارزشمندی است که ما را با نیکانمان پیوند می‌زند و به نقطه‌های مشترک و گذشته‌هایپرافتخار می‌برد، گذشته‌هایی که در آن، این مرزها وجود نداشت؛گذشته‌ای که کمال‌الدین خجندی در خجند متولد شد اما به تبریزآمد، گذشته‌ای که در آن بزرگان دیگری در نقطه‌ای متولد می‌شدند،در نقطه‌ای دیگر درس می‌خوانند و در جایی دیگر زندگی می‌کردند،چون این مرزها وجود نداشت و بزرگان علم و فرهنگ به نقاطمختلف می‌رفتند و علم و ادبشان جهانی می شد؛ اما امروز جهانعوض شده است. وقتی به آن دوران نگاه می‌کنیم به ریشه های خودبرمی‌گردیم، نقاط مشترک  پیدا می‌کنیم و احساس یگانگی وهمدلی می‌کنیم. گویی از این مانع ها، مرزهای فکری و تعلقاترهایی پیدا کرده و به ذات خود و به معنا برمی‌گردیم و این برای ماباعث خوشحالی و خوشنامی است.

وی افزود: همه کسانی که سرزمین گرم تاجیکستان را دیده‌اندمی‌دانند این کشور چقدر کشور شیرینی است؛ در آنجاست کهزبان فارسی را به درستی می شنویم و پیدا می‌کنیم چون مردمتاجیکستان تلاش کرده‌اند زبان و ادب فارسی را حفظ کنند. آنهابرای اینکه اشعار فردوسی، سعدی و کمال‌الدین خجندی را بهدرستی بخوانند تلاش زیادی کرده‌اند و توجه ویژه‌ای به فرهنگ وادب فارسی دارند. خوشبختانه در تاجیکستان به دلیل علاقه بهشعر فارسی سعی می‌شود اشعار فارسی حفظ شود،تاجیکستانی‌ها فرزندان واقعی کمال‌الدین خجندی هستند.

ایوبی اظهار کرد: در یونسکو تلاش ما این است که به این میراثمشترک بپردازیم. در هفته گذشته، هفته هنر افغانستان را داشتیمکه هنرمندانی از نقاط مختلف جهان به صورت مجازی دور هم جمعشدند و سخنان شنیدنی داشتند. وقتی اهالی فرهنگ سخنمی‌گویند، سخنان آنها به دل می‌نشیند. من همیشه آرزو کرده‌امبزرگان فرهنگ و هنر بتوانند همدیگر را ببینند و برای این آرزوتلاش کرده‌ام چون این دیدار وحدت و همدلی پایدار ایجاد می‌کند.

کمال‌الدین خجندی ادبیات ایران و تاجیکستان را بههم پیوند زده است

در ادامه میرحسین زنوزی خوشنویس ایرانی بیان کرد: من در پی آشنایی ام با کمال الدین خجندی علاقه‌مند شدم که ابیاتی از این شاعر را خطاطی کنم، از این رو همواره به دنبال اشعار اومی‌گشتم. من با شعرهای کمال عشق بازی می‌کردم تا بتوانمترکیبات خوبی را بنویسم. خوشحالم که این نمایشگاه شکل گرفتتا دوستان تاجیکستانی هم این خط را ببینند.

وی افزود: تبریز افتخار می‌کند که بزرگانی مانند کمال‌الدینخجندی را در دل خود دارد. ما بزرگانی را داریم که قطب شعرایران هستند و به این می بالیم که کمال به تبریز آمده و ادبیاتایران و تاجیکستان را به هم پیوند زده است.

در پایان برنامه کلیپی از استاد محمد کریم رقیب اف هنرمند تاجیک نیز روی صفحه اینستاگرام کمیسیون قرار گرفت.

نمایشگاه «بلبل چمنهای خجند» به همت موسسه فرهنگسی اکو و با همکاری  کمیسیون ملی یونسکو- ایران به بهانه نکوداشت کمال‌الدین مسعود خُجندی معروف به شیخ کمال و کمال خجندی از عارفان و شاعران پارسی‌گوی سده هشت (قمری)، که در فهرست پاسداشت مشاهیر (2021 2020) یونسکو (پرونده مشترک کشورهای تاجیکستان، ایران و قرقیزستان) قرار دارد، برپا شده است.

در این نمایشگاه آثار خوشنویسی استاد میرحسین زنوزی از ایران و آثار نقاشی استاد محمد کریم رقیب اف از کشور تاجیسکتان در گالری مجازی یونسکو به آدرس https://gallery.irunesco.org/ قابل بازدید است.

انتهای پیام/

 

ممکن است شما دوست داشته باشید

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.